Blessed is He Who has placed in the skies constellations and has placed therein a lamp and a moon shining.
HALLOWED is He who has set up in the skies great constellations, and has placed among them a [radiant] lamp and a light-giving moon
Blessed be He Who hath placed in the heaven mansions of the stars, and hath placed therein a great lamp and a moon giving light
Blessed is He Who made constellations in the skies, and placed therein a Lamp and a Moon giving light
Blessed is the One Who has placed constellations in the sky, as well as a ˹radiant˺ lamp and a luminous moon.
Blessed is He who has placed constellations in the sky, radiant light, and glowing moon.
Exalted is He who put constellations in the heavens, a radiant lamp and an illuminating moo
Blessed is He Who made the constellations in the heavens and made therein a lamp and a shining moon
Blessed be He Who made constellations in the heaven and made in it a light-giving lamp and an illuminating moon.
Blessed is the One Who has placed constellations in the sky and set a beacon in it, plus a shining moon!
Blessed is He Who has placed big stars in the sky, has placed therein a great lamp (sun) and a moon giving light.
Blessed is He Who placed constellations in the sky and placed therein a lamp and a shining moon
Blessed is He who placed constellations in the heavens, and set therein a radiant lamp and a luminous moon.
Blessed is He who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and an illuminating moon
Blessed became He Who has set buruj in the heaven and has placed therein an emitting light and a moon that gives light
Blessed is the One Who has decked the sky with constellations and placed in it a lamp and a shining moon
Supremely Blessed is He Who has made in the heaven constellations, and He has made therein a luminary and an enlightening moon
Blessed is He who has established constellations in the sky and made therein a lamp and a shining moon
Glorious is the One who made stellar formations in the sky, and placed therein a lamp (i.e. the sun) and a bright moon
Blessed is He (the Beneficent) Who set up in the sky great constellations, and put therein a radiant Lamp, and a Moon giving light
Blessed is He Who created fortified spheres in the heavens and placed (in one of them) the great lamp _ (the sun) _ and the luminous moon
He is the blessed (One) Who made groups of stars in the skies, and placed a Lamp in there and a Moon giving light
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon
Blessed is the One Who made towers in the universe and He made in it a beacon and a shining moon
Exalted is He who put constellations in the heavens, a radiant light, and an illuminating moon
Blest be He Who hath placed big stars in the heaven, and hath placed therein a lamp and a moon enlightening
Blessed is He who placed in the heavens constellations of stars, and placed a burning lamp in it and the luminous moon
Blessed be He who placed constellations in the sky and put a blazing lamp and shining moon among them.
Blessed and Supreme is He Who has set in the sky great constellations, and placed in it a (great, radiant) lamp and a shining moon
Blessed is He who appointed houses in the sky and set in it a lamp and a shining moon
Blessed be He who placed in the heavens mansions (constellations) of stars, and has placed therein a great lamp and an illuminating moon
Blessed is the One Who placed constellations in the sky and placed a lamp (the sun) and a shining moon in it.
Blessed is He Who made the constellations in the skies, and placed therein a lamp and a moon casting light
Blessed is He Who placed constellations in the sky, and made brilliant stars, a shining sun and a bright moon.
Highly blessed is He, Who has made fortified spheres in the heavens and has set in it a "lamp" and a shining moon
Blessed is the One Who made towers in the heaven and He made in it a lamp and an illuminating moon
He is the bestower of blessings who has set constellations in the heavens, as also a lamp (sun) and a moon that give light (for the inhabitants of this earth)
Most Blessed is He Who made constellations in the sky and placed therein a lamp and a shinning moon.
Most blessed is the One who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and a shining moon.
Blessed be He who has set the constellations in the heaven, and set amongst them a sun, and an illuminating moon
Blessed is He Who made the stars in the heavens and made therein a sun and a moon giving light
Blessed (is) who made/put in the sky/space constellations and He made/put in it a lamp (light) and a luminous moon
Highly blessed is the One Who has placed the planets in the space and within them He has placed the burning light and shingling mo
Most Auspicious is He Who created lofty towers in the sky and placed a lamp in it, and the luminous moon
Blessed is HE Who has made in the heaven mansions of stars and has placed therein a Lamp producing light and a moon that reflects light
Most Blessed and Most Glorified is He Who made vast mansions of heavenly spheres (in the form of galaxies) in the heavenly cosmos and made (the sun) in it a (light-generating and heat-emitting) lamp and a shining moon (in the solar system)
Blessed is He Who has placed stars in the heaven and has set in it the glowing sun (that produces light) and the glittering moon (that reflects light)
Blessed be He Who has placed in the heaven big stars, and has placed therein a great lamp (sun), and a moon giving light
Blessed be He who has set in heaven constellations, and has set among them a lamp, and an illuminating moon
Blessed be He who hath placed the twelve signs in the heavens; and hath placed therein a lamp by day, and the moon which shineth by night
Blessed be He who placed in the heavens zodiacal signs, and placed therein the lamp and an illuminating moon
Blessed be He who hath placed in the Heaven the sign of the Zodiac! who hath placed in it the Lamp of the Sun, and the light-giving Moon
Blessed be He who decked the sky with constellations and set in it a lamp and a shining moon.
All blessed is He who has made in the heaven constellations of stars and has made in it a blazing lamp and a light-giving moon.
Most Blessed is the One who has placed Mansions of the stars in the sky and placed therein a tremendous lamp -(sun)- and a shinning moon.
Exalted is He who placed constellations in the sky and placed amongst them a light and a radiant moon.
Blessed is He who made constellations in the skies and placed therein a lamp [the sun] and a moon reflecting light.
Supremely Blessed be the One Who placed constellations in the sky and placed in it a lamp and an illuminating moon.
Blessed is the One Who has placed constellations in the sky and set a beacon in it, plus a shining moon!
Blessed is the one who set constellations in the sky, and set up in it a lamp, and a moon enlighten.
Blessed is He who has set up in the skies great constellations, and has placed among them a lamp and a light-giving moon.
So magnificent is He Who forms constellations in the skies (the materialization of the various compositional groups of His Names at the macro level) and forms an object (the Sun – energy source) of radiance (Nur) and an illuminating reflection (the Moon – the reflector of light) (each of them have different functions)!
Blessed is He Who has set in heaven constellations, and has set therein a lamp (the sun) and the moonilluminating
Praise be to Him and extolled are His glorious attributes Who installed in the heavens a belt of the celestial sphere divided into twelve equal Parts - signs of the Zodiac*- through one of which the sun passes each month (the belt extends 8 or 9 degrees on both sides of the ecliptic within which the apparent motions of the sun, moon and principle planets take place). He installed therein a lamp, the sun glowing for illumination and a moon earth's satellite dispersing light to dispel the darkness of the nigh
And when it is said to them, "Prostrate before the Beneficent (Allah)," they say, "And what is the Beneficent? Shall we prostrate before anything you enjoin on us?" And it increases their hatred.
Blessed is the one who has placed in the heaven towers, and has placed therein a lamp and an illuminating moon.
Blessed is He Who made constellations in the skies, and placed therein a Lamp and a Moon giving light
Blessed is He Who has placed in the skies constellations and has placed therein a lamp and a moon shining
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!